For a better Experience Download the new “Taminaty” Application

Download Now
OH Branch Benefits

OH Branch Benefits

OCCUPATIONAL HAZARDS BRANCH BENEFITS REGULATIONS

Section 1:Benefits under the Occupational Hazards Branch

Article 27:

1. The injury of the work of any accident occurring to the participant during work or due to his work. The same shall also be the case for every incident occurring to the Participant on his way from his residence to his place of work and vice versa, or on his way from his place of work to the place where he usually takes his food or performs his prayers and vice versa. A task assigned to him by the employer. 

2. The work injuries of the diseases which are proven to be caused by the work shall be deemed to be the same as the occupational diseases specified in the following paragraph. The date of the first medical examination of the disease shall be determined by the date of injury.

3. Occupational diseases shall be determined by a schedule issued by the Board of Directors and shall be reviewed whenever the need arises. The regulation shall specify the maximum periods during which the symptoms of the disease must appear in order to be considered professional, in cases where the symptoms of the disease appear to the subscriber after he has ceased to practice a job or profession which has been specified in the table. Date of termination of employment or occupation. 

 
Article Twenty-Eight:

1. Compensation The participant who is injured by a work injury or the members of his family is entitled to:

a. Medical care required by the patient. 

(B) The daily allowance for temporary incapacity to work if the injured person is unable to work temporarily due to injury. 

C) Monthly income and severance pay for the total or partial permanent disability resulting from the injury.

D. Monthly income of family members. 

(E) A grant to the family of the injured person or the family of the returnee in case of death. 

2. No such compensation shall be due unless the injury occurred after the registration of the worker has been completed by the competent insurance office or during the time limit prescribed by the regulation for the employer to register his workers or within the time limit prescribed by the regulation for the worker to register himself if the employer fails or delays And when this condition is met, the right to benefit from the said compensation is not dependent on the availability of any period of participation. 

 
Article 29:

1. Medical care shall be directed by all possible means to safeguard the health of the person and his recovery. If this is not possible, he shall aim at improving his health and ability to work and to meet his personal needs. Such care shall include the following:

Services of general practitioners, specialists and paramedics. 

B - Dental services. 

C) Diagnostic tests of any kind or nature. 

(D) The admission and treatment of the injured person in a hospital, a convalescent center or any other appropriate institution. 

Providing the necessary medical materials. 

(F) The provision of prostheses, etc., or any medical or surgical equipment to catch the infection, as well as the maintenance and renewal of such objects when necessary. 

(G) Expenses for the transfer of the injured person and facilities - if necessary - from and to the place of work or from his residence to the medical center, hospital or medical clinic and to him, where he can receive the treatment required by his condition and the expenses of their stay. 

2. Medical care shall be made without any limitation in time as long as the case of the injured person is required.

3. The employer shall undertake first aid to the injured person and take the necessary measures to fulfill this obligation, taking into account the number of workers employed and the occupational hazards arising from the nature of his or her existing business. 

4 - Medical care is provided by hospitals, health centers and private clinics owned by the institution or contracted for this purpose, and the public health centers and medical assistance bodies located in these centers, which will provide appropriate care, without loading the patient any expense, and in urgent cases can injured To resort to any doctor, assistant doctor or private medical clinic or private hospital and the expenses incurred by the Foundation, provided that they are notified within a period of three days from the date of use of this right. Unless exceptional circumstances preclude it, the time limit shall be extended accordingly.

5. If the financial situation of the Occupational Hazards Branch allows the institution to set up treatment centers or private hospitals to treat the injured and to establish the appropriate institutions for their physical and vocational rehabilitation and preparation, the institution may, under the same conditions, And those who are unable to find employment in the labor market. 

6. The Regulations shall specify how the provisions of this Article shall be applied. It shall also specify the methods and timelines for reporting work injuries to be sent to the competent offices of the Corporation, as well as the type of injuries to be reported. 


Article 30:

1. In case of temporary incapacity for work resulting from a work injury, according to the procedures followed, the right to a daily injury allowance for every working day, including holidays, shall be paid daily allowances starting from the day following the injury. The day on which the injured person is able to work, recover or prove his or her permanent disability or death. 

2. The daily allowance is estimated at 100% of the daily wage of the injured person in the month prior to the month in which the injury occurred, and it shall be reduced to (75%) seventy-five percent of this wage while under treatment at the expense of the Foundation in one Treatment centers or elsewhere. 

3. The Regulations shall specify the manner of payment of daily allowances and their dates.

4. The payment of the allowance may be suspended by a decision of the director of the office to which the injured person belongs, if it is determined by a medical report that he has refused to comply with the medical instructions required by his health condition or to refuse to undergo a medical examination. 

 
Article 31

1. In the case of total permanent disability resulting from a work injury, the injured participant shall be entitled to a monthly return equal to 100% of the average monthly wage subject to the participation specified in the provisions of paragraph 4 of this Article. However, if the total permanent deficit paid in the Kingdom is less than 1500 thousand riyals a month, it is raised to that extent. The regulation may increase the minimum return, as evidenced by the increase in the cost of living in the Kingdom, and within the limits permitted by the status of the financial position of the institution.

2. In the case of a partial permanent disability resulting from a work injury which is equal to or exceeds 50% (50%), the injured participant shall be entitled to a monthly return equivalent to the percentage of this disability due to the total permanent disability that he would have been entitled to if his disability . 

3. The amount of the accrued benefit shall be increased by 50% (50%) as a subsidy if the injured person needs the assistance of others permanently to carry out his daily life, provided that the amount of this subsidy does not exceed the maximum determined by the regulation.

4. The average monthly wage shall be calculated by taking one-third of the total amount of the wage payable during the three months prior to the month in which the injury occurred. If the injured person has never worked or worked part-time during the period in which the injury occurred, The total wage that would have been subject to participation had the injured person worked under the same conditions and, in the case of the last employer, during the three-month period taken as a basis. 


Article 32:

In case of partial permanent disability caused by a work injury of less than 50% (50%), the injured person shall be entitled to a lump-sum compensation equal to (60) times the monthly return specified for the partial partial disability that could have been claimed according to the percentage of disability applied If his age is at least 40 years of age on the date of injury, if his age exceeds that, the said compensation shall be reduced by a number of monthly revenues equal to the number of years over the age of forty, so that the compensation shall not be less than thirty-six Once the value of the monthly return assumed, and does not exceed In any case (165,000) one hundred and sixty-five thousand riyals, and the regulation may increase this limit for justified reasons. 

In the application of the provisions of this article, parts of the year shall be considered a full year if it is six months or more and shall be deleted if I say so. 


Article (33)

1. If a beneficiary of a permanent partial disability benefit suffers from another disability resulting from another work injury, he / she may be entitled to a new return calculated according to the total damage sustained, taking into account that the total deficit (100%) does not exceed one hundred per cent and according to the average wage for the three months preceding the month In which the latest injury took place. If this average is found to be lower than that for which the first return is calculated, the new return is calculated on the basis of the highest average wage.

2. In the event of a new injury to a participant who has already benefited from a lump-sum compensation in accordance with the provisions of Article 32, he shall be entitled to a monthly return if his total disability ratio leads to his being considered a permanent disability beneficiary under the second paragraph of Article 31 That the institution shall recover the lump sum amount paid before deducting it from the monthly return for the first thirty-six months to the entitlement of such return. If the return of the return is canceled in application of the second paragraph of Article 34 or due to death, Other installments. 

3 - The percentage of disability in case of recurrence of the injury, even if it does not entail the inclusion of a monthly benefit entitlement if the annexation would increase the amount of compensation owed by the injured for the total injuries suffered by him, in this case deducted from the compensation due for the total injuries have already paid him compensation For previous injuries.

 
Article 34:

1. The limits of the permanent disability shall be determined according to the nature of the disability, the general condition of the injured person, age, occupation, and physical and mental property, as well as according to his professional potential. This shall be based on the table of the disability ratios issued by the Board of Directors and shall be reviewed whenever necessary. .

2. The proceeds of the disability shall be granted temporarily. The Foundation shall provide the injured persons with periodic examinations during the first five years following the determination of the disability and shall become a lifelong survivor over the five years referred to. Dates of examinations shall be determined by the medical committees provided for in Article 53 of this Law. If such examinations indicate an increase or decrease in the degree of incapacity of the injured, the institution shall review the return or at the request of the owner of the return. Such return shall be increased or reduced or stopped according to the change in the case of the owner. Emergency. 

3. The injured participant entitled to a monthly benefit shall be entitled to combine such return and his remuneration from work. 

 
Article 35:

1. The family members of the deceased participant, as defined in article 8, paragraph 8, shall be entitled to receive proceeds in the proportions prescribed under paragraph 2 of this article if the holder of a permanent or total disability is a worker who has suffered a work injury and, in the latter case, The family on the basis of the presumption of the participant's entitlement to a return equal to the total permanent disability provided for in the first paragraph of Article 31.

2 - The entire family is distributed to eligible family members, if they are three or more, if they are two (75%) and seventy five percent of them. The distribution of shares is equal among them. If there is only one entitlement, 50% (3) 300 riyals per month, provided that the sum of their shares shall not exceed the average wage on which the deceased participant is entitled to (1500) thousand riyals per month, whichever is more, The excess would reduce the share of each receivable proportionately. 

The Regulation may provide for the increase of the minimum mentioned in accordance with the increase in the cost of living in the Kingdom and in light of the results of the examination of the financial position of the Foundation. 

 In the case of cancellation of the share of a family member, his share shall be credited to the rest of the beneficiaries without prejudice to the limits referred to above.

If the share is due to the widow, daughter, sister or daughter of the son in the event of her marriage, if she is divorced or widowed after that, her share shall be returned to her. If this share has already been repaid in whole or in part to some of the beneficiaries, To the extent that the total assessment in this case does not exceed the limits provided for in paragraph 2. 

(B) If the girl, sister or daughter of the son who was married at the time of the death of the participant or the holder of the return has been divorced or widowed, the shares shall be redistributed to give her the due share. 

4 - The return of the son, brother or son of the disabled son shall be canceled in the event of the disappearance of his disability. In the case of the return of the disability, his share shall be returned to him. If this share has already been repaid in whole or in part to some of the beneficiaries, The total amount of assessments specified in the second paragraph. 

 
Article 36:

Notwithstanding the provisions of Article thirty - first, thirty - fifth article, pay to the injured non - Saudi due for monthly benefit or family members of whom died - due to work injury - lump sum compensation instead of paying monthly benefit, estimated lump sum compensation in this case according to the following rules: 

1 - By the total return due for seven years to the permanent total disability of a maximum of (330.000) three hundred and thirty thousand riyals. 

2 - the total return due for five years of a partial partial disability sustained up to a maximum of (165,000) one hundred and sixty-five thousand riyals. 

3 - the total return due to the deceased participant due to a work injury of seven years, distributed to eligible members of his family in accordance with the text of the second paragraph of Article 35 of this system, provided that the lump sum to which the maximum is allocated under the first paragraph.

4. The Regulations may provide for the increase of the maximum mentioned in both paragraphs 1 and 2 for justified reasons. 

 
Article 37:

The Foundation shall be responsible for the expenses of processing and transporting the body of the deceased participant to a work injury to his country, as well as the deceased participant who was receiving a work injury. He shall also pay the costs of transferring the injured person to a permanent home.

 

SECTION 2: BENEFITS UNDER THE ANNUITIES BRANCH

ARTICLE (38)

1-a. If the contributor attains 60 years of age and ceases to be engaged in any activity subject to this Law, he shall be entitled to a retirement pension if he has completed a minimum period of contribution of 120  (one hundred twenty) months. 
    
1-b. The contributor who has not attained sixty years of age and ceased to be       covered under the provisions of this Law, may receive a retirement pension if he has completed a minimum period of contribution of 300 (three hundred) months.

c. The contributors who work in arduous or unhealthy occupations and ceased to be covered under the provisions of this Law, may receive their payable pensions so long as they have completed 120 (one hundred twenty) contribution months, provided that the Regulations shall specify such occupations, their employers and their pensionable age of early retirement.

d. The Organization shall pay the retirement pension to the family of the contributor who is sentenced for a term of imprisonment so long as he has completed at least 120 (one hundred twenty) contribution months even though he may be under 60 years of age. The Regulations shall set the rules and procedures for the implementation of this provision including the term of imprisonment for the purposes of taking advantage of this provision.

e. The contribution months shall be computed in accordance with the provisions of Article (47) and the age of the contributor shall be determined in accordance with provisions of Article (48)

2. The contributor who has completed at least five years of contribution and his contribution has discontinued at age sixty without completing the period qualifying for retirement pension, may claim to be credited for certain period provided that the period credited for shall not exceed five years or the period required to qualify him for retirement pension whichever is less.   He shall, in this case, pay to the Organization the total contributions payable to the Annuities Branch provided for in sub-paragraph 2(a) of Article (18) for each month of the credited period, computed on the basis of the average monthly contributory wage to be used for the purposes of determination of pension.  The said amount of contributions shall be paid in one payment or in monthly installments as provided for in the Regulations.

3. a. The retirement pension shall be computed by multiplying one-fortieth of the average monthly wage for the last two years by the number of  contribution years and months, provided that the pension amount shall not exceed 100% (one hundred percent) of the said average.
   
b. “Average monthly wage” shall mean one twenty-fourth part of the total contributory wages received throughout the last twenty four months of contribution period.

c. The average referred to in the preceding sub-paragraph shall not exceed 150% (one hundred only) of the contributory wage received at the beginning of the last five years of the contribution period.  The Board of Directors may raise this percentage in accordance with the wage graduation.  This provision shall apply to the contributors who are not covered under the provision of paragraph (2) of Article (19) in respect of the last five years of their contribution period.

d. If it is established that the contributor’s average monthly wage for the last two years of his contribution period is less than his average wage for former years, his pension shall be computed on the basis of dividing his contribution periods into separate periods should the contributory wages vary.   The pension is respect of each period shall be based on the average wage for the last two years of such period, taking into consideration that the final pension shall be equivalent to the total pensions payable for the separate periods, provided that it shall not exceed 100% (one hundred percent) of the mean average wages taken as a basis for the computation of pensions payable for the separate periods.

The Regulations shall specify the rates of contributory wage variation between one contribution period and another justified to be reckoned as separate period and shall set forth the maximum number of periods which may be considered as separate periods. 

e. The Regulations shall determine the method of computation of pension for the period of contribution paid totally or partially with more than one employer.

f. The retirement pension payable to the contributor shall not be less than the minimum limit provided for in paragraph (1) of Article (31).

4.a. With due regard to the provisions of paragraph (2) of Article (4), if a recipient of a retirement pension resumes work whereby he benefits from the provisions of this Law, his pension shall be suspended as long as he is engaged in this work.  If his wage from his new work is less than his average wage taken as a basis for the adjustment of such pension or his last wage included in such average, whichever is greater, a pension amount will be credited to him to make up the difference.  Upon the termination of his final employment, he shall be treated by one of the following two methods, whichever is more suitable to him:

1. The pension shall be adjusted for the total of the previous and the final periods of contribution, as both are considered as one integrated unit, on the basis of the average contributory wage for the last two years of the final period of contribution.

2. The pension shall be adjusted for the final period of contribution, regardless how small such period may be, on the basis of the average monthly wage for the last two years of the said period   or for the whole said period if it is less, and such pension amount shall be added to the pension he used to receive before resuming the insurable work.

b. Should the final period of contribution be terminated by reason of non-occupational disability or death, the pension payable to the contributor or to members of his family, as applicable, shall be computed on the basis of the retirement pension provided for in the sub-paragraph (4.a.2) of this Article or on the basis of the survivors’ or disability pension computed in accordance with either the provisions of Article (39) or the provisions of Article (40), as applicable, and on the basis of integrating both the previous and final periods of contribution (whichever is  greater between the two pensions).

ARTICLE (39)

1. The contributor who is afflicted with a non-occupational disability shall be entitled to a pension so long as he has completed a period of contribution of 12 (twelve) consecutive months of contribution or 18 (eighteen) non-consecutive  months immediately following the date of his actual registration with the Organization.

2. The disability shall have occurred before attainment of age 60 and the contributor shall have been covered under the provisions of this Law, provided that the disability shall be established by the appropriate Medical Boards within 18 (eighteen) months from the date of termination of the contribution period.  However, where the disability has occurred while the contributor is no more covered under the provisions of this Law, he shall be entitled to the retirement pension without having to wail until he is sixty years of age so long as he has completed ten or more years of actual contribution or has completed the same by period credited to him by virtue of the provisions of paragraph (2) of Article (38).

3. The non-occupational disability pension shall be computed in accordance with the retirement pension computation rules provided for in Article (38), provided that the pension amount shall not be less than the minimum provided for in subparagraph 3 (f) of the said Article or 50% (fifty percent) of the average monthly contributory wage for the last two years (or of the average wage for the contribution period, if less) whichever is greater.

4. The disability pension shall be increased by 50% (fifty percent) as an allowance if the disabled is in need of the help of others in the performance of his everyday life activities, provided that the amount of allowance shall not exceed the maximum prescribed by the Regulations.

5. The non-occupational disability pension shall be granted on a temporary basis and for  as long as the disabled meets the conditions laid down in this Article.

Continuity of the state of disability shall be determined by subjecting the pensioner to periodical examinations by the Medical Board referred to in Article (53) which shall fix the date of the next examination.

The non-occupational disability pension shall become final when the pensioner attains sixty years of age.

6. Within the meaning of this Article, the contributor shall be considered afflicted with a non-occupational disability if he meets the following conditions:

a. If, by reason of his deteriorated physical, psychological or mental state of health, or of the amputation of one of his organs or of his affliction with an infirmity, taking into consideration the general conditions of the work opportunities, the disabled contributor finds it impossible to earn a wage equals to at least one third of his previous wage in his original occupation or in any other occupation compatible with his capabilities, age, physical and mental aptitudes and vocational training.

b. If, according to medical prognosis, the state of disability mentioned in sub-paragraph (a) is such as would, by medical judgment, be presumed to last for a period equaling or exceeding six months.

7. If a recipient of a non-occupational disability pension is re-covered under the provisions of this Law prior to attaining sixty yeas of age, he shall be examined by the appropriate Medical Board.  If it deems that he is recovered, his pension shall be discontinued, but if it deems that he is still disabled according to the medical concept provided for in the preceding paragraph, he  shall be treated as a retired pensioner who is re-covered under the provisions of this Law as provided for in paragraph (4) of Article (38).

ARTICLE (40)

1. In the event of the death of a recipient of a non-occupational disability pension or a recipient of a retirement pension, each of his family members shall be entitled to a share of the pension of the deceased.  Also in the event of death of a contributor in an insurable employment, his family members shall be entitled to survivor’s pensions if the deceased contributor had period of contribution of not less than three consecutive months or six non-consecutive months immediately following the date of his actual registration with the Organization.  In the said cases, the survivors’ pension shall be computed in the same method as the non-occupational disability pension.  However, if the contributor dies after he leaves the insurable employment, his family members shall be granted the retirement pension if he has completed the period qualifying for such pension under the provisions of paragraphs (1.a) and (2) of Article (38).

2. For the purposes of application of the provisions of the preceding paragraph, the pension shares of the family members and such amendment as may be made thereto, shall be determined in accordance with the provisions applied in respect of entitlement to the survivors’ benefits in Article (35) of the Occupational Hazards Branch.

ARTICLE (41)

1. The contributor who has attained age sixty or over or the contributor who is afflicted with a disability of the kind provided for in paragraph (6) of Article (39), if he fails to qualify for a retirement or disability pension, shall be entitled to a lump sum compensation assessed at the rate of 10% (ten percent) of the average contributory wage taken as basis for the computation of the retirement pension, for each month of contribution in the first five years and at the rate of 12% (twelve percent) for each month in excess thereof.

In exception of this paragraph, the lump sum compensation payable for the period of contribution completed before this Law is put into effect shall be computed at the rate of 6% (six percent) of the said average wage for each month of his contribution in the first five years and at the rate of 7% (seven percent) for each month in excess thereof.

2. In the event of death of a contributor who failed to satisfy the conditions qualifying for survivors’ pension, his family members shall be entitled to the compensation amount computed in accordance with the provisions of the preceding paragraph, which compensation shall wholly be divided among the family members who are eligible for pension in their respective proportions.

3. An exception to the provisions of paragraph (1) of this article, in the event that the subscriber leaves work (subject to the law) the subscriber shall be entitled to receive the benefit for the one payment due in accordance with the provisions of the said paragraph, without reaching the age of (60) or a disability, in cases specified by the Regulations.

a. If he moves to another employment insured under the civil or military retirement scheme, and the relevant legislation do not permit to take into account his period of contribution upon determination of his entitlements under the said scheme.

b. If the contributor is a female.

c. In such other cases as may be determined in accordance with the controls and criteria provided for in the Regulations.

4. If the contributor returns to an insurable employment after having received a lump sum compensation, he may repay what he has already received in consideration of re-inclusion of the relevant period of contribution, in accordance with such provisions as may be laid down by the Regulations.

SECTION 3: PROVISIONS FOR APPLICATION OF THE ANNUITIES BRANCH TO VOLUNTARY CONTRIBUTORS

 

ARTICLE (42)

The provisions of this Section shall apply to the voluntary Saudi contributors.  Save for the provisions of this Section, all other provisions of this Law that apply to the other contributors and their family members shall apply to the voluntary contributors in accordance with the provisions of the Implementing Regulations.

ARTICLE (43)

1. In exception of the provisions of paragraph (2) of Article (19), the voluntary contributor shall choose, from among the income categories prescribed by Schedule No. (1) hereto attached, the category on which basis he wishes to contribute.  Such income category shall be deemed as the contributory wage for the purposes of application of all the provisions of the Law.  The Regulations shall also prescribe the rules that shall be followed in the event of the contributor’s wish to change the category into a higher or lower one.

2. By decision of the Minister, on the recommendation of the Board of Directors of the Organization, higher income categories may be added to Schedule No.(1) attached hereto, subject to the determined increase in the maximum contributory wage limit of all contributing workers.

3. The Regulations shall lay down the procedures for payment of contributions in respect of the said categories.

4. The voluntary contributors of the said categories shall be excepted from the provisions of sub-paragraph (3.c) of Article (38).

ARTICLE (44)

1. In exception of the provisions of Article (39), if the contribution commences after the contributor reaches age fifty, the period qualifying for the non-occupational disability pension shall not be less than twenty four consecutive contribution months or thirty six non-consecutive contribution months, provided that the disability should have rendered the contributor totally and permanently unable to engage in his normal occupation or activity or any other occupation or activity compatible with his aptitudes and capabilities.

2. In exception of the provisions of Article (40), if the contribution commences after the voluntary contributor reaches age fifty, the period qualifying for survivors’ pension shall be twelve consecutive contribution months or eighteen non-consecutive contribution months.

ARTICLE (45)

In exception of the provisions of paragraphs (1) and (2) of Article (38), the voluntary contributor may not demand early retirement and payment of his pension before he attains sixty yeas of age unless he proves the termination of his activity on which basis he has contributed to the scheme.

ARTICLE (46)

If the voluntary contributor’s contribution ceases without having completed the contribution period qualifying him for pension, his contribution shall be cancelled, and he or his family members, as applicable, shall be refunded the total contributions he has already paid.

 

SECTION 4: THE PROVISIONS COMMON TO THE OCCUPATIONAL HAZARDS BRANCH AND ANNUITIES BRANCH

 

ARTICLE (47)

1. The Regulations shall specify the way of computation of the contribution months credited to the contributor on the basis of the method adopted for the computation of contributions in accordance with the provisions of paragraph (3) of

 Article (19).

2. The periods during which the contributor received daily allowance for injury shall be regarded as contribution periods for the purposes of entitlement to benefits under the Annuities Branch.  Accordingly, every 30 daily allowances shall be regarded as a contribution month.

ARTICLE (48)

The age of the contributor shall be determined by means of his birth certificate or by the certificate duly issued by the appropriate authorities.  If it is impossible to produce such documents, the age shall be determined by one or more physicians to be designated by the Organization.  The person concerned may appeal against the physician’s decision before the appropriate Medical Board provided for in Article (53).  Wherever entitlement to or determination of the amount of the benefit depends on the age of the contributor, the same procedure shall be applied. 
 
The age determined as above shall be final notwithstanding that a difference between the actual age and the determined age may be discovered later.

ARTIICLE (49)

The Regulations implementing this Law shall lay down the following:

1. The procedures for and times of payment of benefits and pensions.

2. The procedures for payment of benefits to the beneficiaries residing outside the Kingdom.

The widow, daughter, sister or granddaughter who is eligible for monthly benefit or pension under the provisions of the Law shall be paid, for once, a marriage grant equals in amount 18 (eighteen) times the monthly benefit or pension she was receiving, and, accordingly, payment of such benefit or pension shall discontinue at the end of the month in which the marriage took place.

If, after payment of such grant, the benefit or pension share of any of the said persons is reinstated as a result of her divorce or widowhood prior to the lapse of the eighteen months period from the date of discontinuity of payment of benefit or pension, the balance for the remaining period shall be recovered from her share determined to be reinstated.

ARTICLE (51)

The Organization shall pay a grant equivalent to the deceased contributor’s pension or benefit for three months up to a maximum of SR 10,000 (ten thousand Saudi Riyals) in the following cases:

1. In case of death of a contributor as a result of an employment injury or death of a recipient of permanent total or partial disability benefit.

2. In case of death of an employed contributor who has completed the period qualifying his family members for pension.

3. In case of death of a recipient of an old age or non-occupational disability pension.

The Regulations shall designate the persons to whom the grant shall be paid, and the Board of Directors may, for justifiable reasons, raise the maximum amount of the grant.

ARTICLE (52)

1. Payment of the monthly benefit and pensions provided for in this Law shall commence on the first day of the month immediately following the month during which the conditions required to quality for benefits are satisfied, except that the permanent total or partial disability benefits shall be paid as of the day on which payment of the daily injury allowance is discontinued.

2. Payment of benefits and pensions shall cease at the end of the month in which the respective beneficiaries die or otherwise on the day on which they cease to qualify for such benefits or pensions in other cases.

ARTICLE (53)

1. The degree of disability required for entitlement to occupational and non-occupational disability benefits shall be assessed by the Primary Medical Boards set up at the Organization’s Head Office and offices, as needed.  The Medical Boards shall also have the authority to determine whether an injury or disease is occupational or non-occupational and to determine the prescribed period or disability.

2. The contributor or his eligible survivors (as applicable) or the Organization may appeal against the decisions issued by the Primary Medical Boards before an Appeal Medical Board to be set up at the Head Office of the Organization.

3. The Regular shall set forth the composition of the Medical Boards provided for in the two preceding paragraphs, their rules of procedure, and the method of appointment and remunerations of their members and such other provisions as may be related to such Boards.

ARTICLE (54)

1. The Organization shall pay to the contributor or to his family members the full benefits provided for in this Law regardless of the causes and circumstances of the contingency.  However, such benefits shall not be due if the contingency has resulted by willful conduct or criminal act of the beneficiary.

2. The employer shall not be liable to pay a benefit to the contributor who sustains an employment injury or to his family members unless the injury has been caused by the employer’s willful conduct, gross error or failure to abide by the Law or occupational health and safety regulations.  In these cases, the injured person or his family members shall reserve their full rights to the benefits prescribed for them by the Islamic Shariah or other legislations.  The injured person or his family members shall also reserve their full rights to such benefits in case of an employment or ordinary injury which is caused by the fault of a third party other than the employer. In all cases, the Organization shall pay to the beneficiaries the benefits awarded under the Law.

3. Failure on the part of the employer to pay the contributions shall not prejudice  the entitlement of the worker to benefits.

ARTICLE (55)

1. The Organization shall pay to the family members of the contributor, who is sentenced for  a term of imprisonment, his injury benefits and pensions, as long as he is detained in prison.

2. The injury benefits and the non-occupational disability pensions may be suspended in accordance with the provisions of paragraph (4) of Article (30), if without legitimate excuse, the beneficiary refuses to submit to medical treatment, visits and examinations or to regularly attend the occupational re-training or rehabilitation courses prescribed by the appropriate agencies of the Organization, or to abide by any other medical instructions.

3. The combination of both the benefits awarded under the Occupational Hazards Branch and the benefits awarded under the Annuities Branch shall be within the following limits:

The first  :  The average wage taken as a basis for the computation of the occupational disability benefit after it is raised by an assumed annual increment of 7% (seven percent) for each full year falling between the date of establishment of his disability and the date of his retirement provided that it shall not exceed age sixty.

The second : The average wage taken as basis for the computation of the pension.

b. The contributor or eligible survivors (as applicable) may combine the lump sum compensation payable under the Occupational Hazards Branch with the benefits payable under the Annuities Branch.  They may also combine the refund of contributions payable under the Annuities Branch and the benefits due under the Occupational Hazards Branch.

c. The combination of both the benefits and pensions payable to the family members shall be in the following cases:

1. The sons and daughters eligible for pension or benefit shall combine their entitlement in respect of their father with their entitlement in respect of their mother.

2. The widow shall combine her own pension with her husband’s pension.

3. The beneficiary who is incapacitated for work shall combine both the pensions and benefits payable to him.

d. It is not permissible to combine the grants prescribed in paragraphs (1), (2) and (3) of Article (51).

e. In cases other than the foregoing ones, it is not permissible to the family members to combine more than one benefit or between the benefit and work income, except in cases and within the limits provided for by the Regulations.

ARTICLE (56)

 The cash benefits provided for in this Law are neither attachable nor assignable save in accordance with the same conditions as provided for in the Labour Law.

ARTICLE (57)

Claims for daily injury allowances, transportation and lodging allowances and deceased’s family grant shall not be accepted after the expiry of one year, and claims for the remaining benefits shall not be accepted after the expiry of five years from the date on which the right to benefit arises unless there is an excuse acceptable to the Organization.

ARTICLE (58)

The Organization shall pay the benefits determined by the Law to the family members of the missing contributor in accordance with the following provisions:

1. The “missing ” shall mean the contributor established to be missed in an incident most likely to have perished him without finding his body, like being missed in an incident of drowning, fire, explosion or natural catastrophe.

2. For the purposes of insurance entitlements due to the family members, the missing   contributor shall be treated the same as the deceased after the lapse of at least six months from his date of missing.  If it is established by the Organization by decisive evidence that such missing has taken place during or by reason of the work and the missing contributor has been covered under the Occupational Hazards Branch, the entitlements of his family members shall be determined in accordance with the provisions of the said Branch.

3. Should the missing contributor be discovered to be alive, his entitlements shall be re-adjusted according to the Law, and the amounts already paid by the Organization to discharge its obligation shall be valid in respect of the contributor and shall be deducted from his entitlements.  If such amounts are in excess of his entitlements, the recovery of the balance shall be disregarded.

4. The rules and procedures for application of the provisions of this Article shall be laid down in the Regulations which may further include other forms of missing  cases in which the family of the missing contributor shall receive the said benefits in accordance with the conditions provided therein.

ARTICLE (58) bis

Pursuant to a decision of the Council of Ministers – based on a proposition made by the Minister, after a recommendation of the Board of Directors – the pension and benefit of the contributor and his family members may be increased, and additional benefits for such individuals may by introduced within such limits as may be permitted by the financial position of the Organization.

ARTICLE (18)
1.For the purposes of application of the provisions of paragraph (4) of Article (4) and paragraph (4) of Article (8) of the Law, the voluntarily contributor shall be subject to all the provisions of the Law that are not contradictory to his status as voluntarily contributor save where a special provision is set out therefore, with due regard to the following: 
a.The monthly income elected by the voluntarily contributor from among the income categories included in Schedule No. (1) attached to the Law shall be correspondent to the monthly contributory wage in respect of the compulsorily contributor, and the benefits entitled to him shall be computed with due regard thereto. 
b.One contribution month shall be recorded in favour of the voluntarily contributor against every month for which he has paid full contribution. 
c.For the purposes of application of the previsions of paragraph (4) of Article (43) of the Law, the provisions of paragraph (2) of Article (19) and paragraph 3(c) of Article (38) of the Law shall not be applied to the voluntarily contributor in accordance with the provisions of paragraph (4) of Article (4) of the Law. 
2. In cases where the voluntarily contributor elects an income category exceeding his last wage in his compulsory coverage by more than 10% or exceeding a category higher than such percentage (if the percentage falls between two categories), the benefit payable to him for his compulsory contribution period shall be computed on the grounds that it is an independent period, although it shall be taken into consideration upon the determination of the kind of benefit (pension or lump sum compensation, as applicable) due to him for the total contribution periods. 
3.If the voluntarily contributor is entitled to pension for his compulsory contribution period, he shall be treated in accordance with the provisions of paragraph (4) of Article (38) of the Law, without prejudice to the provision of the preceding paragraph (2). 
4.The voluntarily contributor may not claim payment of pension by reason of attaining sixty or more years of age unless his actual contribution period preceding the discontinuation of his coverage is of the level that gives him the right to receive a pension under the provisions of paragraph 1(a) of Article (38) of the Law, with due regard to the provision of paragraph (5) of Article (19) of these Regulations. 

ARTICLE (19)

"In the application of the provisions of articles (39) and (40) of the regulations, the subscriber shall be treated optionally as a person who has experienced disability or death while being at the work subject to the regulations if he has paid the full contributions due for the period up to the end of the month preceding the month in which the disability or death occurred. Provided that the payment has already been made before that, and it is considered as such if he has already paid the full contributions due for the period prior to that month, provided that he has already paid the full contributions due for the period prior to that month, provided that this condition is not met, the subscriber shall be treated as a person who has death after leaving the regulated work".

ARTICLE (37)
With due regard to the provisions of Article (48) of the Law and Article (25) of the Registration and Contribution Regulations, the age shall, for the purposes of entitlement to benefits, be determined in accordance with the Hijrah calendar. However, if the date of birth is indicated in Gregorian, the corresponding date in Hijrah shall be taken. In case the day and month of birth are not specified, the date of birth shall be the first day of the seventh month of the Hijrah or Gregorian calendar year of birth, as applicable. 

ARTICLE (38)
The combination of two or more benefits payable under the Law or the combination of a benefit with the wage shall be within the following limits and terms: 
1.The contributor may combine both the benefit and the pension payable to him as a contributor but within the limits provided for in paragraph 3(a) of Article (55) of the Law. The total amount that is accordingly payable to him shall be the amount distributable among his family members after his death. 
2.The contributor or his eligible family members, as applicable, may combine the lump sum compensation payable under the Occupational Hazards Branch with the benefits payable under the Annuities Branch. He or they may also combine the lump sum compensation payable under the Annuities Branch with the benefits payable under the Occupational Hazards Branch. 
3.The sons and daughters may combine their pension or benefit share payable in respect of their father with that payable in respect of their mother. 
4.The grandsons and granddaughters may combine their monthly benefit or pension payable in respect of the contributor with that payable in respect of their father or mother. 
5.The widow may combine the benefit or pension payable in respect of herself with that payable in respect of her husband, and the same provision shall be applied to the qualifying widower. 
6."A family member who is entitled to a pension combines the pensions and the earnings due to him - whether as a family member only or as a family member and also a subscriber - if he is one of the disabled persons mentioned in Article (20) of this regulation".
7. In cases other than those provided for in the preceding paragraphs, if a person qualifies for more than one pension or a pension and benefit under the provisions of the Law, he shall only be paid the higher between them. However, if the higher benefit or pension is less than SR 3,000 (three thousand Saudi Riyals), he shall be paid from the amount of the other benefit or pension such portion as may make up his total amount to reach the said maximum. 
8.The widow shall combine her benefit or pension share payable in respect of her contributor husband with her work income. 
9. "If any of the eligible family members - with the exception of the widow of the subscriber-receives income from work, the disbursement of his share of the pension or benefit shall be stopped, and as an exception to this, he has the right to combine his share of the pension or benefit with his income from work within the limits of (3000) three thousand riyals".
10. For the purposes of application of the provisions of paragraph 3(d) of Article (55) of the Law, each family member may combine more than one grant payable under Article (51) of the Law in respect of more than one contributor. 
11.The foregoing provisions shall not prejudice the provisions of the Occupational Hazards Branch Benefits Regulations related to the cases and limits of combination of the daily allowance with other benefits.
 
ARTICLE (39)
The Organization may in all cases recover the pensions or compensations whatsoever received by the contributor or any of his eligible heirs in excess of the sum he is entitled to under the Law by withholding the excess amount of other amounts which may be due to him from the Organization. If no amount is so due, he will be claimed to repay the same by statutory methods, with due regard to the following provisions:
1.Without prejudice to the provisions of paragraph (2) of this Article, if the excess amount is paid in the form of a pension or any other form of payment regularly made to the contributor or to his eligible survivors, it shall be rectified and recovered by deducting the same from the amount accumulated for the contributor or his eligible survivors, as applicable, or from his/their monthly entitlements by monthly installments not exceeding 10% of the monthly payment or otherwise at a higher rate not exceeding 25% monthly as agreed by the beneficiary. 
2.If the excess payment is made to an eligible survivor of the contributor for whose entitlements are still available with the Organization, the excess amount shall be recovered from his share without claiming the remaining survivors to repay except within the limits redistributed to them in case of termination of his eligibility for benefit. 
3.If the excess payment is caused as a result of incorrect information provided by the contributor or one of his eligible survivors or the one who acts on their behalf, the Organization may apply thereto the provisions of Article (62) of the Law as well as require him/them to repay the excess payment. 
4.In cases where the Organization fails to recover the excess payment, the Governor may claim the causing official(s) for payment of the same, if it is established by investigation that they have not showed the caution expected from the ordinary official. 
5.The Governor may, for justifiable reasons determined by him, disregard recovery of excess payment in cases where there are no other amounts due from the Organization to the contributor or his eligible survivors to which a deduction can be applied. 

ARTICLE (40)
For the purposes of application of the provisions of Article (57) of the Law, claims for transportation and lodging allowances and decedent's family grant shall not be accepted after the expiry of one year, and claims for the remaining benefits shall not be accepted after the expiry of five years from the date on which the entitlement to benefit arises, unless there is an excuse acceptable to the Governor, with due regard to the following rules: 
1.The application for payment submitted by one of the beneficiaries shall interrupt the prescribed period in respect of the remaining beneficiaries who have not applied for payment of their entitlements. 
2.The application submitted for payment of any kind of benefits shall be deemed an application for payment of the remaining benefits due. Likewise, the application submitted by a contributor for establishment of his non-occupational disability shall be deemed an application for payment of entitlements due under the Law and these Regulations. 
3.If the application for payment is submitted as provided for in the preceding two paragraphs with complete address and paying agencies shown therein, and such application is received within the time limit prescribed in Article (57) of the Law, the entitlement to pension shall remain valid until the beneficiary receives his first pension from the Organization notwithstanding that the completion of documents and information may be delayed. However, in case of an application with incomplete documents and information, the Organization shall endeavor to contact the beneficiary by using all available means of communication, including advertising in the information media and approaching the employer and the beneficiaries' relatives if known to the Organization, in which case the time limit provided for in Article (57) of the Law shall restart on and from the date of the first letter issued by the Organization for the completion of the required documents and information. 
4.As for the regular pensions due after the payment of the first pension, the provisions of Article (57) of the Law shall be applied to each such pensions, should the beneficiary fail to apply for payment thereof. 
5.If the application for payment is submitted to the Organization as provided for earlier after the lapse of the time limit prescribed in Article (57) of the Law, and the Organization accepts the excuse for delay, the Organization shall pay to the beneficiary his full entitlements due with effect from the date on which such entitlement arises. However, if the Organization refuses his excuse, it shall pay the monthly pension with effect from the pensionable month in which the application is submitted in addition to the pensions payable for the past twelve months. 
6.The provisions of this Article shall not prejudice the time limit prescribed for presentation of the non-occupational disability case to the Medical Board to establish the state of disability provided for in paragraph (2) of Article (39) of the Law. 

ARTICLE (41)
For the purposes of application of the provisions of Article (61) of the Law, the contributor or his eligible survivors, as applicable, shall have the right to appeal to any decision issued by any agency of the Organization in connection with entitlement to or method of computation of benefits. The submittal and hearing of appeals shall be done in accordance with the detailed provisions set forth in the Registration and Contribution Regulations.
 
ARTICLE (41) repeated 
The Governor may compel any of the addressees to the provisions of this regulation to deal with the Organization electronically.
 

ARTICLE (43)
The law shall be applied to those who wish to have voluntary coverage by virtue of the provisions of paragraph (4) of Article (4) of the Law in accordance with the following rules and procedures: 
1.Submission of the following documents: 
a.Application for contribution on the approved form prepared for this purpose.
b.Document showing his engagement in one of the activities provided for in paragraph (4) of Article (4) of the Law, provided that such document shall be issued by the appropriate authority, or a certificate issued by the Saudi Consulate in the country of residence of the Saudi contributor. 
c.National identification card or family register. 
2.With due regard to the provisions of paragraph (2) of Article (44) of these Regulations, the voluntarily contributor shall select from the attached Schedule No. (1) the income category he wishes to be taken as a basis for his contribution, and his coverage shall take effect from the beginning of the month immediately following the date of completion of the required documents.

ARTICLE (44)

Without prejudice to the provisions of paragraph (1) of Article (45) of these Regulations, any contributor whose compulsory coverage under the Annuities Branch is discontinued may submit to the appropriate office an application expressing his desire to continue his voluntary coverage under the Scheme in accordance with the provisions of Article (8) of the Law for the purpose of completing the contribution period qualifying for entitlement to old-age pension or increasing his contribution period for improving his pension, notwithstanding that his discontinuation of contribution may have taken place prior to the implementation of these Regulations, subject to the following rules and procedures: 
1.a  The applicant for voluntary coverage may not request to repay the compensation he has already received except in the cases provided for in paragraph (1) of Article (14) of the Annuities Branch Benefits Regulations.
b. For the purposes of accepting the application for contribution, the following conditions shall be satisfied: 
1. The application shall be submitted to the appropriate office on the approved form prepared for this purpose. 
2. "The application shall be submitted before the subscriber reaches the age specified by the provisions of Paragraph (2) of Article (4) of the regulations".
2. The contribution shall be based on the income category elected by the contributor from among the income categories contained in the Schedule No. (1) attached hereto, provided that it shall not initially exceed the last contributory wage he was receiving during his compulsory contribution by more than 10%. If his previous wage plus the said percentage fall between two categories, he may chose the higher one. 
3. The contribution shall start with effect from the first day of the month immediately following the date of completing the required formalities and documents. 
 

ARTICLE (45)
The following provisions shall be applied to all those who voluntarily covered in accordance with the provisions of paragraph (4) of Article (4) and Article (8) of the Law: 
1. With due regard to the provisions of Articles (43) and (44) of these Regulations, the applicant for voluntary coverage shall meet the following requirements in order to accept his application: 
a.  He shall, at the time of submission of his application for membership, be at age eighteen or over but under the age provided for in paragraph (2) of Article (4) of the Law. 
b. He shall successfully complete the medical examination determined by the Governor. 
2.The contribution year in respect of the voluntarily contributor shall be the Gregorian calendar year which starts at the beginning of the month of January and ends at the end of the month of December.. 
3. "The subscriber or his representative shall pay the subscription within the first fifteen days of the month following the month due from him. The contribution amounts may be paid for any period of time in advance, without prejudice to the fact that the period of time for which the contributions were paid shall elapse until the statutory deadline for the start of payment of compensation, as if the subscription was paid monthly".
4. The contributor may designate the name or names and specimen signatures of the representatives who act on his behalf for the purposes of application of the provisions of the Law and these Regulations particularly for submission of documents, completion of forms, and reporting the events required to qualify to benefits. Any actions taken through any of such representatives shall be deemed as binding to the contributor. The contributor may replace such representatives any time after giving the Organization a notice to this effect. If he does not designate any representative to act on his behalf to do so, he shall be liable to deal with the Organization by himself. 
5.  "The subscriber may request to amend the income bracket of his subscription to the higher  bracket directly, provided that he submits his application before the start of the Insurance year, and it is considered in the provision of this, he shall submit his application no later than the last day of the first month of that year, and if he delays this date, the amendment shall enter into force according to the new  bracket from the first of the Insurance year following the date of submission of the application".
6. "A subscriber may request an adjustment of his contribution income bracket to any of the lower income brackets of his current contribution bracket, provided that he shall submit his application before the start of the Insurance year. In this case, he is considered to submit his application no later than the last day of the first month of that year. If he delays this date, the amendment shall take effect according to the new bracket from the first of the Insurance year following the date of submission of the application. In such case, the subscriber shall be treated as a mandatory subscriber whose contribution wage decreases in accordance with the compensation regulations of the pension branch".
7. The contributor’s membership shall, upon his request, be discontinued with effect from the last month for which he has paid or will pay contributions and shall also be considered as discontinued, in the event of his actual suspension of payment of contributions, with effect from the end of the last month for which he has paid contributions. 
8. If an activity on which basis a voluntarily contributor has been registered is discontinued, his contribution shall be terminated at the end of the month in which his activity is discontinued or at the end of the last month for which contributions have been paid if his activity has already been discontinued. However, if it is discovered that he has continued payment of contributions beyond the date of discontinuation of the activity, the contributions paid for the months following the said date shall be refunded to him.  
9. The contributor whose contribution is suspended may resume contribution for the purpose of completing the period qualifying for pension or increasing such period, in which case he may pay the contributions and fines for delay due for the suspended period and the suspended period shall not exceed six months or otherwise forfeit such period. Contribution shall be resumed and the contributions payable for the suspended period shall be computed on the basis of his last contributory income category, in accordance with the procedures and documents determined by the governor. 
10. Failure to pay contributions for any reason shall not have effect on the lawful time of entitlement to benefits. 
11. If the applicant for voluntary coverage employs workers, his application for voluntary coverage shall not be accepted unless he registers his establishment and all his workers and pays the contributions due in respect of such workers so long as they fulfill the conditions of compulsory coverage under the Scheme as required by the phases of application. 
12. Without prejudice to the provisions of Artcile (24) of this regulation, in case of the compulsory contribution preceded by voluntary contribution, the following shall be taken into account:
a. The increment of contribtution wage in which the contributor is registered shall not exceed (10%) form the final contribution category of the voluntary contribution. This percentage continues to be observed annualy provided that the wage of each insurance year will not exceed 10% of the wage registered in the preceding insurance year.
b. In case of a contributor’s request, the voluntary contribution immediately preceding the compulsory contribution shall be cancelled and the amounts of the contributions paid shall be refunde to the contributor and the wages of his compulsory contribution shall be recorded.
13. In applying of provisions of paragraph (2) of Article (44) and paragraph (12) of Article (45) of these regulations, the increase in the wage subject to contribution during the insurance year shall not exceed 10%.
14. The voluntarily contributor shall be subject to all provisions of these Regulations that have no contradiction with his status as voluntary coverage, in accordance with such details and procedures as may be set by the Governor.

 
 Article (1 ) 
1. It is committed to the injured or his representative to inform the employer Within seven days from the date of injury or setback or multiplexed or the discovery of the disease, though it did not prevent him from continuing in the performance of his work, when his condition permits. If injured employee didn't inform his employer about it, he is not entitled to claim for the daily allowance stated In paragraph (1) of Article (30) of the Law, and if the injury have been reported after the date he is  not entitled to claim for allowance for the previous period, unless the delay or failure to report was the result of justified reasons accepted by the competent office manager .
2. The employer or his representative shall inform the competent office for work-related injuries that do not have sufficient first aid medical, and through three days from the date of notification or knowledge of the injury, if he delayed reporting without excuse acceptable to the director of the office , the value will be paid by GOSI to the injured for the period before reporting, and after the hospital office receives injury notification or its copy, or receiving notice of injury from any governmental entity, shall be considered a notification .
 
3 - In case of a relapse of infection or complications the patient should inform relevant office with his place of residence, if he is not a practitioner of any action, his work is not subject to the law, or if he is practitioner to work for an employer other than his employer which occurred during the original injury or because of it, and that in time and in accordance with the procedures set forth in paragraph (1) of this Article, and the competent office notify employer with the reality of the situation .
ARTICLE (2)
With due regard to the provisions of Article (5) of these Regulations, the employer shall, after providing the necessary first-aid, carry the injured person, if necessary, to the treatment center already designated for him and entered into contract with the Organization or to the public hospitals or health centers belonging thereto. 
ARTICLE (3)
 The included contribution periods should not be complementary to the retirement pension benefit before the age of 60 in the latter law, but the subscriber shall complete the period required by this law, unless the reasons for inclusion are the result of transformation or allocation, or the separation due to death, disability or coordination of service, and in the case of annexation resulting from the transformation or allocation. It is not permissible to combine the pension with the salary of the position covered by any of the civil and military pension laws, or the remuneration of the position covered by the social insurance law

ARTICLE (4)
1. The Organization shall take the necessary measures for the treatment of and provision of medical care to the injured person at the hospitals, medical centers and private clinics owned by it or entered into contract with for this purpose. If the required medical treatment is not available at such places, the Organization shall provide it at the public hospitals or its own health centers, according to the available facilities. 
2.The Organization may agree with any private medical center or any of the employers who have special centers for the treatment of and provision of the necessary medical care to their injured workers regardless whether or not such bodies have entered into contract with the Organization. The treatment expenses shall be reimbursed to such centers as agreed under contracts concluded between them and the Organization or for each case separately as per the prices agreed with the treatment centers entered into contract with the Organization. However, where no medical facilities are available at such centers for the treatment of certain injury cases, such cases shall be referred to the Organization's contracted medical bodies where the treatment facilities are available. 

ARTICLE (5)
1. In emergency cases, the injured person may resort to a licensed private treatment body such as a physician, private medical clinic or private hospital, provided that his condition does not tolerate transporting him to the treatment body already designated by the Organization, and that the injured person or the employer shall notify the appropriate office to this effect within three days from the date of resort to the said treatment body. The Office physician shall decide whether or not an emergency case exists. The Office Director may, for justifiable reasons, forego the delay in reporting. 
2.The Organization shall have the right to transfer the injured person to the treatment body already designated if his condition allows such transfer. 
3.The Organization shall pay the expenses of the treatment of the injured person at the treatment bodies referred to in paragraph (1) above within the prices already specified by the treating body according to the Governor's decision. The Governor may set out the maximum limits which shall be taken into account in payment of the expenses of treatment of various injuries at the said treatment bodies. 
4.As an exception of the provisions of paragraph (3), the Organization shall only pay the treatment expenses payable under the said provisions within the expenses limits prescribed by the treatment bodies owned by or entered into contract with the Organization, in the following cases: 
a.If notice is not served within the period prescribed in paragraph (1) above, and the appropriate Office Director has not accepted the excuse for delay. 
b.If the injured person refuses to move to the treatment body designated by the Organization under the provisions of paragraph (2) above. 
c. If the Organization discovers that the injured person's condition is not an emergency case that necessitates resort to a treatment body other than those already designated by it. 
5.If the required medical treatment is not available at the treatment body entered into contract with the Organization where the injured person is admitted as an inpatient, he shall be transferred to such other treatment body where the required treatment is available as specified by the Office Director regardless whether the Organization has or has not entered into contract therewith, in which case the Organization shall be responsible for the cost of his treatment at the medical center to which he has been transferred. 
However, if he has been transferred without the approval of the appropriate Office Director, the treatment costs shall only be reimbursed by the Governor's approval and within the rates of the medical centers contracted with or owned by the Organization. 

ARTICLE (6)
If any public utilities are allocated or their employees are transferred from one law to another, the employer shall pay the additional costs on the two laws.

ARTICLE (7)
1. The person with permanent total disability who is in need need for other's help in his movement and performance of his everyday life activities shall be transferred to his home country as a decision of the Primary Medical Board. 
2. For the purposes of application of the provisions of Article (37) of the Law, the Organization shall bear all the expenses for the transport of the body of the contributor who dies as a result of an employment injury or the deceased recipient of a permanent disability benefit, to his home country along with the expenses of washing and embalming the corpse, the cost of the shroud, the expenses of its transportation to the airport, the expenses of translation and legalization of the required documents, the expenses of notifying the family of the deceased, and such other expenses as the Governor may deem appropriate to be borne by the Organization for the safe transportation of the body.  
ARTICLE (8)
1.If, as a result of an employment injury, the injured person is temporarily disabled, he shall be entitled to a daily allowance for each day of work disability including holidays and weekly rest days during the disability period with due regard to the provisions of Article (1) of these Regulations. The Organization shall pay such allowance in accordance with the provisions of Article (30) of the Law upon receipt by the Office of the original approved form from the medical center or the alternative medical reports, as the case may be. The Governor may except from using such a form or replace it with alternative form so long as that better serves the Organization work system, particularly the automated methods of benefit payments. The payment shall be effective by the Organization's Office or other agencies by such means as may be determined by the Governor. 
2.The temporary work disability shall be established by a medical report to be issued by such medical authority as may be prescribed by the Organization, and the injured person for whom the allowance is determined shall present himself for medical examination whenever he is requested to do so by the appropriate authority of the Organization. 
3.The daily allowance shall fall due on and from the day immediately following the date of occurrence of the injury or from the date of work disability if it is later, without prejudice to the provisions of Article (1) of these Regulations. 
4. The daily allowance is payable to the injured contributor. However, if it is established that the employer continued to pay him the wage despite of his entitlement to the daily allowance and the injured person admits the same, the daily allowance due for the period during which the wage continued to be paid shall be paid to the employer. 
5.The daily allowance shall be computed by dividing the monthly contributory wage provided for in paragraph (1) of Article (11) of these Regulations by the number of days of the month for or during which the allowance is due. 

ARTICLE (9)
The injured person may not combine the daily allowance with the wage. If it is established that he has worked for a wage, whatsoever, during the period for which he is entitled to receive an allowance, he shall not be paid this allowance for this period, and the Organization shall have the right to recover what he has unlawfully received in such case, without prejudice to the provisions of paragraph (4) of Article (8) of these Regulations. 

ARTICLE (10)
1.The daily allowance in case of an injured apprentice shall be set on the basis of the wage on which contributions are due for such apprentice under the provisions of the Registration and Contribution Regulations. 
2. If the injured person was working for more than one employer when he sustained the injury, his daily allowance shall be computed on the basis of his combined wages for which contributions to the Occupational Hazards Branch have been paid. 

ARTICLE (11)
1.The amount of the daily allowance shall be assessed at the rate of 100% of the injured person's daily contributory wage for the month preceding the month in which the injury was sustained or for the month in which he entered into employment if the injury was sustained in such month, and no increase in wage granted after the injury was sustained shall be regarded for any reason whatsoever. 
2.The amount of daily allowance referred to in the preceding paragraph shall be reduced to 75% while the injured person is under treatment at the Organization's expense at a treatment body or at any other place. 

ARTICLE (12)
With due regard to the provisions of paragraph (2) of Article (11) of these Regulations, the injured person shall be entitled to the daily allowance throughout the period he is not at work because of the installation, maintenance or replacement of the artificial limb or any other reason, subject to an approval by the medical authority designated by the Organization. 

ARTICLE (13)
In case his injury deteriorates or becomes complicated and this results in his temporary work disability, the injured person shall be entitled to the daily allowance computed on the following basis: 
1.If, at the time of deterioration or complication, the injured person is engaged in an employment covered under the Occupational Hazards Branch with the previous or a subsequent employer, the daily allowance shall be computed on the basis of his contributory wage for the month preceding the occurrence of the said deterioration or complication. However, if it has occurred in the month of his entry in the latest employment, the daily allowance shall be computed on the basis of the wage for such month. 
2. If the injured person is not engaged in an employment at the time of occurrence of the deterioration or complication or is engaged in an employment uncovered under the Occupational Hazards Branch, the daily allowance shall be computed on the basis of the same wage taken as a basis for the computation of the allowance payable for the original injury. 

ARTICLE (14)
1. If the recipient of a permanent partial disability benefit sustains another employment injury that renders him temporarily incapacitated for work and entitled to a daily allowance, he shall have the right to combine both the daily allowance and the benefit due for the previous injury, with due regard to the provisions of the next paragraph. 
2. The deterioration or complication shall be deemed as original injury, if it causes the recipient of the benefit to return to the treatment body, in which case the payment of the benefit due for the original injury shall be discontinued with effect from the beginning of the month immediately following his admission to the medical center, and payment of the daily allowance shall be effective on that date. Payment of benefit shall be resumed to him with effect from the day next to the day on which the entitlement to the daily allowance is terminated. 
3. If an injured person entitling to a daily allowance receives in addition to his wage a pension for his contribution to the Annuities Branch pursuant to the provisions of paragraph 4(a) of Article (38) of the Law, he shall continue to receive the part of his pension he used to receive plus the daily allowance due to him. 
 

ARTICLE (15)
1.For the purposes of application of the provisions of paragraph (4) of Article (30) of the Law, the decision issued by the Office Director for suspension of payment of the daily allowance shall be based on a medical report by the treatment body or the Organization's doctor. 
2.If the injured person resumes his abidance by the medical instructions, payment of his daily allowance shall be resumed by a decision to be made by the Office Director on the basis of a medical report by the authorities referred to in paragraph (1) above, without prejudice to the provisions of Article (38) of these Regulations as to the amounts already suspended. 

ARTICLE (16)
1. Entitlement to the daily allowance shall be terminated in the following cases: 
a. If the injured person regains his capacity for work and is completely cured of his injury. Pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article (3) of of these Regulations. 
b. If the injured person became permanently disabled, whether wholly or partially, after the end of the treatment and his condition is fully stabilized in accordance with the provisions of paragraph (1) of Article (3) of this Regulation, by a decision of the Primary Medical Board. 
c. If the injured person dies. 
2. Entitlement to daily allowance shall not expire with the termination or suspension of employment relationship for any reason during the disability period.
 
ARTICLE (17)
1. For the purposes of application of the provisions of paragraph (4) of Article (31) of the Law, the average monthly wage of the injured person on which the assessment of benefit is based shall be one third of the total contributory wages during the three months preceding the month in which the injury was sustained. If his recorded contribution period or periods recorded is or are less than that, his average monthly wage for the recorded period under the Occupational Hazards Branch shall be applied. 
2. In case the disability percentages are combined for repeatedly sustained injuries and the injured person has accordingly been entitled to a monthly benefit or lump sum compensation in accordance with the provisions of paragraph (2) or (3) of Article (33) of the Law, as applicable, the monthly benefit or lump sum compensation due shall be computed on the basis of the average contributory wage for the three months preceding the month in which the last injury is sustained. In case such average is found to be lower than that taken as a basis for the computation of the first compensation, the new benefit or compensation shall be computed on the basis of the higher average wage. 
3. For the purposes of application of the provisions of paragraph (2) of Article (33) of the Law, the lump sum compensation already paid to the injured person for his first injury shall be recovered by deduction from the monthly benefit he is entitled to for the total disability percentages pertaining to the two injuries. Such deduction shall be made by installments over a number of months equivalent to that on which basis the lump sum compensation has been computed after deducting half the accumulated benefit amount which has not been paid to him yet. 

ARTICLE (18)
1. If the injury is deteriorated or becomes complicated, and the injured person has consequently become eligible for a disability benefit, such benefit shall be computed as follows: 
a. Where the deterioration or complication has occurred while the contributor is in employment insurable under the Occupational Hazards Branch, the benefit shall be computed on the basis of the average contributory wage for the three months preceding the original injury or the deterioration or complication, whichever average is greater. 
b. Where the deterioration or complication has occurred after the termination of the employment relation or while the contributor is in another employment that is uncovered under the Occupational Hazards Branch, the benefit shall be computed on the basis of the average wage for the three months preceding the original injury. If the period recorded for either one of the two cases mentioned in the above two paragraphs is less than three months, the average monthly contributory wage for the recorded period shall be applied. 
2. If the deterioration or complication is suffered by an injured person who has already received a lump sum compensation and it has resulted in an increase in the percentage of the disability which disability still remains under 50%, the lump sum compensation due to him shall be re-computed on the basis of the average wage provided for in the preceding paragraph (1), and the previously paid compensation shall be deducted therefrom. 

ARTICLE (19)
1. The monthly benefit shall become due from the date on which payment of daily allowance is stopped and permanent disability of the injured person is established. In case the allowance is not due, the benefit shall become payable on and from the first day of the month immediately following the date on which the injured person's condition is finally stabilized with a permanent disability established to be afflicted with by the injured person. Payment shall be made in advance with effect from either of the said two dates, as applicable. 
2. The case shall be established in permanent disability by a decision of the Primary Medical Board after the completion of the treatment and stabilization of the case. 

ARTICLE (20)
1.The permanent disability benefit shall be raised by 50% of the benefit amount as assistance allowance if the injured is in need of the constant assistance of others in the performance of his everyday life activities, provided that the amount of such allowance shall not exceed SR 3,500 (three thousand five hundred Saudi Riyals) per month. The injured person's need and continuity of need of such assistance shall be established by the appropriate Medical Board. 
2.The said assistance allowance shall become payable on and from the first day on which the disability benefit becomes due, unless the entitlement to the allowance is decided at a later date, in which case it becomes payable on and from the first day of the month following that in which the Medical Board decides the entitlement thereto. 
3.Payment of the allowance referred to in the preceding paragraph shall be stopped in any of the following two cases: 
a. If the payment of the disability benefit is stopped, in which case stoppage of payment of the said allowance shall take effect on and from the date on which the disability benefit is stopped to be paid. 
b. If the Medical Board decides that the injured person's need of the constant assistance of others no longer applies, in which case the stoppage of payment of the said allowance shall commence from the beginning of the month immediately following the month in which the Medical Board decides that the reason for entitlement thereto no more exists. 
4. If the Organization objects to the allocation of the allowance, its payment shall be continued until a decision by the Appeal Medical Board is made and notified to the appropriate office. The sums already paid shall not be recoverable if the Board decides to cancel the allowance. 
5. If the recipient of the benefit appeals against the decision of the Primary Medical Board which rejects or suspends payment of the allowance and the Appeal Medical Board decides that the allowance is due or continues to be payable, the allowance shall be paid retroactively from the date on which it becomes already due, if not already paid. 
6.The assistance allowance shall become final if the need of the assistance of others continues to exist until the completion of ten years from the date of entitlement to benefit. 

ARTICLE (21)
For the purposes of application of the provisions of paragraph (2) of Article (34) of the Law, if as a result of the medical re-examination of a recipient of a permanent disability benefit, the disability percentage is amended, due regard shall be given to the following: 
1. If the medical re-examination results in an amendment of the disability percentage and the injured person remains entitled to monthly benefit, the benefit amount shall be revised according to the new percentage of disability with effect from the first day of the month immediately following the month in which the Medical Board's decision amending the disability percentage is issued. However, if the amendment of the percentage of disability renders the amount of benefit to be reduced, and the decision issued by the Medical Board to this effect is appealed against, the decision shall only be applied after it becomes final, and the benefit shall consequently be reduced with effect from the beginning of the month immediately following the issuance of the relevant decision of the Appeal Medical Board, with due regard to the provisions of paragraph (1) of Article (24) of these Regulations. 
2.If as a result of the medical re-examination, the benefit percentage becomes less than 50%, payment of the monthly benefit shall be stopped and a lump sum compensation shall be determined for him according to the new percentage of the disability, with due regard to the provisions of Articles (24) and (25) of these Regulations. 
3.The benefit or lump sum compensation amended as a result of amendment of the disability percentage shall be computed on the basis of the average monthly wage taken as a basis for the computation of the benefit prior to amending the disability percentage. 
4. If, as a result of the medical re-examination, the injured person is established to have recovered, payment of the benefit shall be stopped with effect from the first day of the month immediately following the issue of the Medical Board's decision, without prejudice to the provisions of paragraph (1) of Article (24) of these Regulations. 

ARTICLE (22)
1.To continue payment of the monthly benefit due to the injured person or to any of his family members because of loss of his earning capacity, the beneficiary shall subject himself to the periodical examinations in such times as may be determined by the appropriate Medical Board or concerned doctor. 
2. For the purposes of application of the provisions of paragraph (2) of Article (55) of the Law, the decision made by the appropriate Office Director for the suspension of payment of benefit to the beneficiary who refuses to abide by the treatment instructions or to submit to the periodical examination in the prescribed times, shall be based on a medical report from the treatment body. If it is established, by virtue of a similar medical report, that the beneficiary resumes his abidance by the medical instructions warranted for his treatment and submission to the periodical examination, payment of benefit shall be resumed to him without prejudice to the provisions of Article (38) of these Regulations.

ARTICLE (23)
The benefits of the family members of the contributor shall become due in accordance with the provisions of Article (35) of the Law in the following cases: 
a.If the contributor dies as a result of an employment injury. 
b.If a recipient of a permanent total or partial disability benefit dies. 
c.If the conditions entitling the injured person to a permanent total or partial disability benefit were satisfied before he died regardless of the reasons for his death. 
d. If the injured person dies before his condition is stabilized as a result of the injury. 
e. If the injured person dies as a result of the deterioration or complication of the employment injury. 

ARTICLE (24)
1.In case of an appeal against the assessment of a disability at the rate of 50% or more, the permanent disability benefit shall be paid only after the decision of the Primary Medical Board becomes final after the time limit for submission of an appeal lapses without appealing against such decision, or after a decision of the Appeal Medical Board is issued.
2. The lump sum compensation entitled under the provisions of Article (32) of the Law and paragraph (2) of Article (21) of these Regulations shall be paid only after the decision of the Primary Medical Board becomes final after the time limit for submission of an appeal lapses without appealing against such decision. The receipt by the beneficiary of the lump sum compensation shall terminate his right to appeal. However, if any appeal against the said decision is presented within the prescribed time limit, the compensation shall not be paid until the decision of the Appeal Medical Board is issued. 

ARTICLE (25)
The entitlement of the contributor or family members to the benefit shall be terminated on any of the following dates, as applicable: 
1. At the end of the last day of the month in which the appropriate Medical Board decides the termination of the disability state, with due regard to the provisions of paragraph (1) of Article (24) of these Regulations. 
2. At the end of the last day of the month in which the beneficiary dies. 
3. At the end of the last day of the month in which any of the other requirements of termination of entitlement to benefit arises. 

ARTICLE (26)
In case of failure to follow the procedures for reporting the injury in accordance with the provisions of Article (1) of these Regulations or to complete the treatment formalities with the knowledge and under the supervision of the Organization, the contributor, who demands to have sustained an employment injury, may not claim payment of allowance, monthly benefit or compensation for such injury unless he submits along with his claim such reports and documents as may be acceptable to the Organization and evidencing that the injury meets the requirements provided for in Article (27) of the Law, without prejudice to the provisions of Article (57) of the Law.

ARTICLE (27)
For the purposes of application of the provisions of these Regulations, the provisions for the procedures for submission and consideration of appeals instituted in the Registration and Contribution Regulations shall be applied to the appeals filed against the decisions issued by the Organization's agencies, with due regard to the provisions of Articles (28) and (29) of these Regulations.

ARTICLE (28)
Appeals as to whether or not a benefit or compensation is due and the decision thereon pertinent to medical matters shall be referred to the Primary Medical Board.

ARTICLE (29)
1.For the purposes of application of the provisions of paragraph (2) of Article (53) of the Law, appeals against the decisions of the Primary Medical Board shall be submitted to the Appeal Medical Board in accordance with the provisions of the Medical Board Regulations.

2.If the Organization appeals against a decision by the Primary Medical Board, the contributor shall be sent a copy of the appeal within fifteen days from the date of submission of the appeal.

ARTICLE (30)
For the purposes of application of the provisions of these Regulations "the injured" shall mean the contributor who sustains an employment injury (employment accident or occupational disease) in accordance with the provisions of Article (27) of the Law. 

ARTICLE (31)
1.The Occupational Hazards Branch shall cover the employment injuries provided for in Article (27) of the Law and occurring within the Kingdom of Saudi Arabia. 
2.The following shall be excepted from the application of the provisions of the preceding paragraph: 
a.The crews of the Saudi aircrafts: They shall continue to be covered under the Occupational Hazards Branch while on board or on their way from the airport to their place of residence or vice versa in the countries to which such aircrafts fly outside the Kingdom. If any of the crew members is injured during that time, the employer shall arrange for his medical treatment in the country in which the injury is sustained, if necessary. The Organization shall refund him the treatment expenses in accordance with the prices agreed with the treatment bodies contracted with the Organization in the Kingdom and within the limits determined by the Medical Board as to the requirements and duration of treatment. Should the injured person continue to be in need of the treatment after his return to the Kingdom, the employer shall move him to the medical center previously designated by the Organization for the treatment of his workers. The Organization shall pay the treatment expenses and daily allowances due as provided earlier. 
b.The crews of the Saudi land and sea means of transportation: They shall continue to be covered under the Occupational Hazards Branch during the international trips outside the Kingdom in accordance with such controls as may be set by the Governor. 

ARTICLE (32)
1. For the purposes of application of the provisions of paragraph (2) of Article (28) of the Law, the injury shall be deemed to be an employment injury only if it is sustained by a worker for whom a registration under the Occupational Hazards Branch has been made.
2. As an exception to the provision of the preceding paragraph, the injury shall be deemed to be an employment injury only 
If the injury has been sustained during the month in which the worker has entered into employment or in the next month, subject to the provisions of Article (9) of the Regulation of Registration and Contributions.  

ARTICLE (33)
1.The disease shall be considered an occupational disease if it is included in the Schedule of Occupational Diseases and the occupation causing such disease to the contributor is among the causative occupations listed in the said Schedule. Other cases instituting evidence that the disease has been caused by reason of work shall be presented to the Governor. 
2. No benefit shall be payable for the occupational disease if it is established by the Medical Board that such disease in its state has been contracted by the injured person prior to the commencement of his contribution to the Occupational Hazards Branch.

ARTICLE (34)
The Occupational Hazards Branch shall be applied to the employment injuries sustained by the contributor throughout his period of contribution including the injuries sustained by the contributor on the last day of his period of contribution specified in the form of employment termination.

ARTICLE (35)
Unless otherwise is provided for in these Regulations, the corresponding provisions of the Annuities Branch Benefit Regulations and the decisions amending thereto shall be applied in respect of entitlement to daily allowances, transportation and lodging allowances, monthly benefits and lump sum compensations payable under the Pension Branch. 

ARTICLE (36)
1.The Governor shall, by decision to be made by him on the recommendation of a medical board, determine the maximum period during which such deterioration or complication shall have taken place in order to be covered by the provisions of the Occupational Hazards Branch. 
2.The Governor shall, by decision to be made by him on the recommendation of a medical board, determine the maximum periods during which the symptoms of the disease shall have appeared in order to be considered as an occupational disease. This shall be applied to the cases where the symptoms of the disease have appeared on the contributor after he is no more engaged in an employment or occupation included in the Schedule of Occupational Diseases. 

ARTICLE (37)
The Governor may, for reasons of his own judgment, forego the recovery of the treatment expenses and injury allowances paid by the Organization, if it is established, after payment thereof, that the case is not an employment injury. 

ARTICLE (38)
For the purposes of application of the provisions of Article (57) of the Law, due regard shall be given to the following: 
1. Claims for daily injury allowance, transportation and lodging allowances, and deceased's family grant shall not be accepted after the expiry of one year from the date of entitlement thereto, and claims for monthly benefits and lump sum compensations due for the injury shall not be accepted after the expiry of five years from the date of entitlement thereto, unless there is an excuse acceptable to the Organization in respect of any of such benefits. 
2. If the appropriate office is duly notified of the injury, or the claim for payment or the like is submitted within the time-limit provided for in the preceding paragraph or the treatment of the injured person is effected by or under the supervision or with the knowledge of the Organization, the right for any of the benefits referred to in the preceding paragraph shall remain valid. 
3. For the purposes of the application of the provisions of the two preceding paragraphs, the details of the provisions set out in Article (40) of the Annuities Branch Benefits Regulations pertaining to the application of the provisions of Article (57) of the Law shall be followed.
 
ARTICLE (38) Repeated
The Governor may compel any of the addressees to the provisions of this regulation by dealing with the organization electronically.
 

ARTICLE (39)
1.For the purposes of application of the provisions of Article (36) of the Law, the receipt by a non-Saudi contributor sustaining an employment injury, or by his family members in the event of his death, of the lump sum compensation determined in lieu of the benefit, shall terminate the relation between him/them and the Organization. 
2.The non-Saudi contributors who have sustained employment injuries or, in the event of their death, their family members who have been eligible for monthly benefits before the date of putting this Law into effect and have elected to continue receiving the benefits by virtue of the decisions already issued by the Board of Directors, as well as those residing outside the Kingdom and have elected to continue receiving the benefits by virtue of the said decisions, may be given by the Organization the option either to continue receiving their due benefits in accordance with the prescribed statutory provisions or to receive, in lieu thereof, a lump sum compensation assessed in accordance with the provisions of Article (36) of the Law. All this shall be done in conformity with such rules as may be adopted by the Board of Directors. 


ARTICLE (40)
1. For the purposes of application of the provisions of Article (67) of the Law, due regard shall be given to the provisions of the following paragraphs in respect of the Saudi contributors and their family members: 
a.The Saudi contributor who, prior to the date of putting the Law into effect, was entitled to monthly benefit for permanent total disability under the old Law and his benefit continued to be lawfully payable until the said date, the benefit shall be raised to SR 1,500 (one thousand five hundred Saudi Riyals) if it was less than the said amount, with due regard to the relevant provisions followed in respect of the pensions raised to the minimum by virtue of paragraph (1) of Article (42) of the Annuities Branch Benefits Regulations. 
b.If the monthly benefit is due for a permanent partial disability, the benefit shall be re-computed on the basis of being a percentage of the total disability benefit prescribed under the preceding paragraph, if this renders the benefit to be increased. In the event of death of the one who is entitled to the said benefit after the new Law is put into effect, his entitlement shall be distributed between his family members in accordance with the provisions of the Law. 
c. As regards to the benefits entitled to the family members under the old Law and are still entitled to them on the date the new Law is put into effect, the shares of the eligible family members shall be re-determined on the basis of raising their breadwinner's entitlement to SR 1,500 (one thousand five hundred Saudi Riyals) if it is less than such amount. If, thereafter, an individual share is found to be less than SR 300 (three hundred Saudi Riyals), it shall be raised to this much, provided that the total amount of the shares of the family members pursuant to this provision shall not exceed SR 1,500 (one thousand five hundred Saudi Riyals) or the average wage taken as a basis for the computation of the benefit of the breadwinner, whichever is greater. 
2. The non-Saudi contributors or any of their family members, as applicable, who have licensed permit for permanent residence in the Kingdom, and who, prior to putting these Regulations into effect, were receiving monthly benefit under the old Law and remained payable until the date of putting the new Law into effect, shall be subject to the provisions of the preceding paragraphs. The appropriate office shall regularly verify the fulfillment of the permanent residence condition. 
3.The provisions of the preceding paragraphs shall be applied on and from the beginning of the month immediately following the date on which the new Law is put into effect. 
4.The daily allowance payable to the Saudi or non-Saudi contributor, who sustained employment injury under the old Law, shall be raised to the amount provided for in the new Law for the disability periods following the date of putting it into effect. 
The recipient of the monthly benefit for permanent total disability under the old Law who subjects himself to regular medical examinations under the new Law, and as a result of re-examination, his disability degree is reduced or raised, shall continue to be treated according to the provisions of the old Law as to the determination of the kind and amount of the benefit payable in the form of monthly benefit or lump sum compensation, as appropriate, subject to the new degree of disability